2014年12月25日 星期四

Gladiator (劍士) by Dami Im (多玫林)





Gladiator
劍士
Heart Beats
心跳
Dami Im
多玫林





Throw my head to the sky
抬頭看天空
Cover the sun in my eyes
陽光映照了我的眼睛
I can see your silhouette, silhouette
我可以看到你的輪廓、輪廓
I'll find a way to get to you
我會想辦法去找你
You look at me and I blush
你看著我然後我臉紅
You're like a perfect mirage
你就像是個完美的假象
And they say you're out of my league
然後他們說你配不上我
Out of reach
連邊都沾不上
I don't mind
但我才不在乎


I'll break my back for just one touch
就算只是觸碰一下我也會努力
All my blood for your love
為了你的愛投入全心全意
Not in it for the honour
並非為了名譽
For you I swear I'm gonna
為了你我發誓
Run through a thousand burning fields
我會闖進熊熊戰火的戰場
And nothing can stop me
沒有甚麼可以阻止我
Not in it for the glory
並非為了榮耀
I just hope you're waiting for me
我只希望你是在等我


Never gonna give up
永遠不會放棄
I won't let nobody harm ya
我不會讓任何人傷害你
I'm a fight for your love
我會為了你的愛而戰
Like a gladiator
就像個武士一般
Give it all that I've got
奉獻我所有的
I'm your knight in shining armour
我是你閃亮盔甲的騎士
I'm a fight for your love
我會為了你的愛而戰
Like a gladiator
就像個武士一般
Like a gladiator
就像個武士一般


You built your walls real high
你把你的心牆築的很高
Nobody else dares to climb
沒人敢去攀爬
But I'm a work my fingers to the bone
但我很努力
All the way to your throne
盡全力地前往你的寶座
Catch every arrow in my shield
拿著我的每一把劍和盾牌
If it brings you to me
如果它把你帶向我
Not in it for the honour
並非為了名譽
For you I swear I'm gonna
為了你我發誓
Run through a thousand burning fields
我會闖進熊熊戰火的戰場
And nothing can stop me
沒有甚麼可以阻止我
Not in it for the glory
並非為了榮耀
I just hope you're waiting for me
我只希望你是在等我



Never gonna give up
永遠不會放棄
I won't let nobody harm ya
我不會讓任何人傷害你
I'm a fight for your love
我會為了你的愛而戰
Like a gladiator
就像個武士一般
Give it all that I've got
奉獻我所有的
I'm your knight in shining armour
我是你閃亮盔甲的騎士
I'm a fight for your love
我會為了你的愛而戰
Like a gladiator
就像個武士一般
Like a gladiator
就像個武士一般

I'm gonna wait for your love
我會等著你的愛
I'm gonna fight for your love
我會為了你的愛而戰
Don't care 'bout the odds I'll take on the world if I must
別管那些成功機率,如果有必要我會承當這世界
They will be screaming my name
他們會瘋狂地喊著我的名字
You're gonna see who I am
你將會知道我是誰
I'll show you what I'm made of
到時候我會告訴你我是用甚麼做的
There's nothing I'm afraid of
我沒什麼事情好怕


Never gonna give up
永遠不會放棄
I won't let nobody harm ya
我不會讓任何人傷害你
I'm a fight for your love
我會為了你的愛而戰
Like a gladiator
就像個武士一般
Give it all that I've got
奉獻我所有的
I'm your knight in shining armour
我是你閃亮盔甲的騎士
I'm a fight for your love
我會為了你的愛而戰
Like a gladiator
就像個武士一般


Never gonna give up
永遠不會放棄
I won't let nobody harm ya
我不會讓任何人傷害你
I'm a fight for your love
我會為了你的愛而戰
Like a gladiator
就像個武士一般
Give it all that I've got
奉獻我所有的
I'm your knight in shining armour
我是你閃亮盔甲的騎士
I'm a fight for your love
我會為了你的愛而戰
Like a gladiator
就像個武士一般
Like a gladiator
就像個武士一般

2014年12月24日 星期三

Shake Up Christmas (搖吧! 聖誕節) by Train (追隨者合唱團)



Shake Up Christmas
搖吧!聖誕節
Save Me, San Francisco
拯救我,舊金山
Train
追隨者合唱團



Ho, ho, ho...
吼吼吼
Shake up the happiness
搖晃吧幸福
Wake up the happiness
起來吧幸福
Shake up the happiness
搖吧幸福
It's Christmas time
因為這是聖誕時光


There was a story that I was told
以前有人告訴我個故事
And I want to tell the world before I get too old
在我老去之前,我想告訴全世界
And don't remember it, so let's December it
還有,別記住它,就讓它「十二月」吧
And reassemble it, oh yeah
然後重心改編它! 喔耶!


Once upon a time in a town like this
很久以前在一個像這樣的小鎮上
A little girl made a great big wish
有一個小女孩正許著一個大願望
To fill the world full of happiness
讓這世界充滿著幸福
And be on Santa's magic list
並讓它在聖誕老人那神奇的清單上


Shake it up, shake up the happiness
搖晃它,搖晃吧幸
Wake it up, wake up the happiness
起床啦!起來啦幸福
Come on all, it's Christmas time
快點啊大家,因為這是聖誕時光
Shake it up, shake up the happiness
搖晃它,搖晃吧幸
Wake it up, wake up the happiness
起床啦!起來啦幸福
Come on all, it's Christmas time
快點啊大家,因為這是聖誕時光
Ho, ho, ho,
吼吼吼
Ho, ho, ho,
吼吼吼
It's Christmas time
因為這是聖誕時光


At the same time miles away
在這相同時間的千里之外
A little boy made a wish that day
有個小男孩在這天許了願
That the world would be okay
希望世界可以很好
And Santa Clause would hear him say
然後聖誕老人可以聽到他的願望
I got dreams and I got love
我得到了夢想和愛
I got my feet on the ground and family above
我腳踏實地然後有家人在身邊
Can you send some happiness with my best
你能不能幫我送我最棒的幸福
To the rest of the people of east and the west
給世界上所有的人


And maybe every once in a while
雖然或許每隔一段時間
You give my a grandma a reason to smile
你給了我阿嬤一個微笑的理由
'Tis the season to smile
因為這是個微笑的季節
It's cold but we'll be freezing in style
雖然很冷,但我們凍得很有型


And let me meet a girl one day
讓我在某天遇到一位女孩
That wants to spread some love this way
讓我們就這樣散播著愛
We can let our souls run free
讓我們的靈魂自由
And she can open some happiness with me
然後她可以跟我一起打開快樂


Shake it up, shake up the happiness
搖晃它,搖晃吧幸
Wake it up, wake up the happiness
起床啦!起來啦幸福
Come on all, it's Christmas time
快點啊大家,因為這是聖誕時光
Shake it up, shake up the happiness
搖晃它,搖晃吧幸
Wake it up, wake up the happiness
起床啦!起來啦幸福
Come on all, it's Christmas time
快點啊大家,因為這是聖誕時光


I know you're out there
我知道你在那裡
I hear your reindeer
我聽到你的馴鹿
I see the snow where
我看到在那裡的雪
Your boots have been
上面有你的腳印


I'm gonna show them
我一定要告訴他們
So they will know then
這樣他們就會知道
Then love will grow and
然後愛就會繼續蔓延
They believe again
他們就會再度相信


Shake it up (shake it up), shake up the happiness
搖晃它,搖晃吧幸
Wake it up, wake up the happiness
起床啦!起來啦幸福
Come on all, it's Christmas time
快點啊大家,因為這是聖誕時光
Shake it up, shake up the happiness
搖晃它,搖晃吧幸
Wake it up, wake up the happiness
起床啦!起來啦幸福
Come on all, it's Christmas time
快點啊大家,因為這是聖誕時光
Ho, ho, ho,
吼吼吼
Ho, ho, ho,
吼吼吼
It's Christmas time
因為這是聖誕時光


Shake it up, shake up the happiness
搖晃它,搖晃吧幸
Wake it up, wake up the happiness
起床啦!起來啦幸福
Come on all, it's Christmas time
快點啊大家,因為這是聖誕時光
Shake it up, shake up the happiness
搖晃它,搖晃吧幸
Wake it up, wake up the happiness
起床啦!起來啦幸福
Come on all, it's Christmas time
快點啊大家,因為這是聖誕時光

Ho, ho, ho,
吼吼吼
Ho, ho, ho,
吼吼吼
Ho, ho, ho,
吼吼吼
It's Christmas time
因為這是聖誕時光

2014年12月8日 星期一

You Don't Really Know Me (你真的不懂我) by Jessie J (潔西J)

Jessie J 在這張《Sweet Talker》專輯裡面,有一首歌讓我聽了非常的喜歡。
歌曲旋律非常地簡單,但歌詞非常地感人。
介紹給大家聽這首歌 :)
P.S. 歌詞翻譯部分如果有奇怪的地方,請多包涵。




You Don't Really Know Me
你真的不懂我
Sweet Talker
甜言蜜語
Jessie J
潔西J






The girl who always says yes
那個總是說好的女孩
Wants to scream no
其實想尖叫地喊「不」
Takes over everyone's stress
接收所有人的壓力
And ignores her own
然後忽略自己的
The life and soul of the party
充滿派對的生活和靈魂
But loves to stay home
但其實喜歡待在家
She say's she's not broken-hearted
她說她並沒有心碎
But she cries on her own
但她總是獨自一個人哭


Playing pretend
玩偽裝遊戲
I shouldn't hide it
我不該躲起來
It isn't right
這樣是不對的
Being a liar
當個騙子
I'm crossing the line
我在越界
Dancing with fire,
在火堆裡跳舞
When I'm not fine
當我不好的時候
Should I deny it?
我是否該否認


Cause I'm going crazy when I'm not okay,
因為我真的要抓狂了當我並不好的時候
I keep praying that the cracks don't show my pain,
我一直祈禱那個裂縫不會透漏我的痛
Cause even when I'm falling, I say my life is like a dream,
因為當我在下墜的時候,我說我的人生就像夢一樣
But I'm fighting through a nightmare,
但其實我在惡夢中對抗著
Cause I'm not really being me,
因為我並不是在做我自己
See you don't really know me
看吧!你其實不懂我。


The girl who starts all the jokes
那個總是以笑話開頭的女孩
Just make her laugh,
就讓她開懷大笑
Preaches the do's and the don't's
宣揚著甚麼該做甚麼不該做
But loves to be bad,
但總喜歡使壞
Smiles when they guess who she's loving
當大家都在猜她愛誰她總是微笑著
What they say makes her mad
當他們說著那些讓她抓狂的事情
She says "I'm fine, I need nothing"
她總說:「我沒事,我甚麼都不要。」
But she hopes for your hand
但她希望你的幫忙


Playing pretend
玩偽裝遊戲
I shouldn't hide it
我不該躲起來
It isn't right
這樣是不對的
Being a liar
當個騙子
I'm crossing the line
我在越界
Dancing with fire,
在火堆裡跳舞
When I'm not fine
當我不好的時候
Should I deny it?
我是否該否認


Cause I'm going crazy when I'm not okay,
因為我真的要抓狂了當我並不好的時候
I keep praying that the cracks don't show my pain,
我一直祈禱那個裂縫不會透漏我的痛
Cause even when I'm falling, I say my life is like a dream,
因為當我在下墜的時候,我說我的人生就像夢一樣
But I'm fighting through a nightmare,
但其實我在惡夢中對抗著
Cause I'm not really being me,
因為我並不是在做我自己
See you don't really know me
看吧!你其實不懂我。


You don't really know me, no no,
你並不懂我。不,不,
You don't really know me,
你並不懂我。
How can you know me?
你怎麼懂我?
You don't really know me,
你並不懂我。
You don't really know me,
你並不懂我。


Cause I'm going crazy when I'm not okay,
因為我真的要抓狂了當我並不好的時候
I keep praying that the cracks don't show my pain,
我一直祈禱那個裂縫不會透漏我的痛
Cause even when I'm falling, I say my life is like a dream,
因為當我在下墜的時候,我說我的人生就像夢一樣
But I'm fighting through a nightmare,
但其實我在惡夢中對抗著
Cause I'm not really being me,
因為我並不是在做我自己
See you don't really know me, baby, oh no,
看吧!你其實不懂我。


How can you know me? me, me, me, ooh, mhhm
你怎麼會懂我呢? 我、我、我。
You're gonna get to know me
你會漸漸地懂我的。