2015年4月19日 星期日

Are You Happy Now? (你現在高興了嗎?) by Megan & Liz (梅根&莉茲)





Are You Happy Now?
你現在高興了嗎?
Megan & Liz
梅根&莉茲
This Time
現在





She stood out in the crowd, was a little too loud
她在人群中引人注目 大聲嚷嚷
But that's why we love her
但這就是大家愛她的原因
She's not like other girls
她不像普通的女孩
She could have conquered the world
她可以征服世界
Until you broke her down
直到你傷害了她


Are you happy now
你現在高興了嗎?
That she's on the ground?
她現在只是個普通人
And do you realize the words you say make bruises that don't fade away
你知道你說的話就像瘀青一樣不會退?
Are you happy now
你現在高興了嗎?
That you've brought her down?
你讓她身處地獄
And she's thinking that she won't fit in
她覺得她無法融入
'Cause you said something's wrong with her
因為你說了她的不是
Are you happy now?
你現在高興了嗎?


He liked science not sports
他喜歡科學 而不是運動
He knew what he stood for
他知道他喜歡甚麼
He's not like you, you don't like that
他不像你 而你不喜歡這樣
15 years down the road
15年以後
He could be everything that you won't
他將會成為你永遠都無法成為的人
But right now you're breaking him down
但現在你正讓他崩潰極致


Are you happy now
你現在高興了嗎?
That he's on the ground?
他現在只是個普通人
And do you realize the words you say make bruises that don't fade away
你知道你說的話就像瘀青一樣不會退?
Are you happy now
你現在高興了嗎?
That you've brought him down?
你讓他身處地獄
And he's thinking that he won't fit in
他覺得他無法融入
'Cause you said something's wrong with him
因為你說了他的不是
Are you happy now?
你現在高興了嗎?


I've heard that it was done to you
我聽說這一切是你做的
Is that why you do what you do?
這就是你想做的一切嗎?
Well that's no excuse, no
喔 這不是藉口 不
And if it felt like hell to you
如果這讓你感覺像是地獄
Then why'd you want to put them through what hurt you?
那為什麼你要讓他們受你曾經受的傷?


Are you happy now
你現在高興了嗎?
That you've brought them down?
你讓他們身處地獄


I-I-I I don't think so
我 我 我 我並不這麼想


Are you happy now
你現在高興了嗎?
That they're on the ground?
他們現在只是個普通人
And do you realize the words you say make bruises that don't fade away
你知道你說的話就像瘀青一樣不會退?
Are you happy now
你現在高興了嗎?
That you've brought them down?
你讓他們身處地獄
And they're thinking that they won't fit in
他們覺得他們無法融入
'Cause you said something's wrong with them
因為你說了他們的不是
Are you happy now?
你現在高興了嗎?

Are you happy now?
你現在高興了嗎?
Are you happy now?
你現在高興了嗎?

2015年4月18日 星期六

Skyscraper (摩天大樓) by Demi Lovato (黛咪洛瓦托)







Skyscraper
摩天大樓
Demi Lovato
黛咪洛瓦托
Unbroken
完整的







[Verse 1:]
Skies are crying, I am watching
天空在哭泣,我正看著
Catching tear drops in my hands
手中有著我的淚水
Only silence as it's ending
結尾只有沉默
Like we never had a chance
就好像我們從來都沒有過機會
Do you have to make me feel like
你有必要讓我感到
There's nothing left of me?
我很渺小嗎?


[Chorus:]
You can take everything I have
你可以奪走我所擁有的一切
You can break everything I am
你可以粉碎我的所有
Like I'm made of glass
就好像我是易碎的玻璃
Like I'm made of paper
就好像我是柔韌的白紙
Go on and try to tear me down
繼續試著把我撕裂吧
I will be rising from the ground
不管怎樣我會邁向高處
Like a skyscraper
就像摩天大樓一般
Like a skyscraper
就像摩天大樓


[Verse 2:]
As the smoke clears, I awaken
當炊煙消失,我醒著
And untangle you from me
跟你說再見
Would it make you feel better
當你看見我崩壞
To watch me while I bleed?
這樣你有開心一點嗎?
All my windows still are broken

But I'm standing on my feet
但我依舊自立自強


[Chorus:]
You can take everything I have
你可以奪走我所擁有的一切
You can break everything I am
你可以粉碎我的所有
Like I'm made of glass
就好像我是易碎的玻璃
Like I'm made of paper
就好像我是柔韌的白紙
Go on and try to tear me down
繼續試著把我撕裂吧
I will be rising from the ground
不管怎樣我會邁向高處
Like a skyscraper
就像摩天大樓一般
Like a skyscraper
就像摩天大樓


[Bridge:]
Go run, run, run
繼續 往前跑跑跑
I'm gonna stay right here,
我會繼續待在這裡
Watch you disappear
看著你消失
Yeah, oh
耶 喔
Go run, run, run
繼續 往前跑跑跑
Yeah, it's a long way down
耶 這會是一段很漫長的旅程
But I am closer to the clouds up here
但此刻我更接近雲端了


[Chorus:]
You can take everything I have
你可以奪走我所擁有的一切
You can break everything I am
你可以粉碎我的所有
Like I'm made of glass
就好像我是易碎的玻璃
Like I'm made of paper
就好像我是柔韌的白紙
Oh Oh
喔 喔
Go on and try to tear me down
繼續試著把我撕裂吧
I will be rising from the ground
不管怎樣我會邁向高處
Like a skyscraper
就像摩天大樓一般
Like a skyscraper
就像摩天大樓

(Like a skyscraper)
(就像摩天大樓)

Like a skyscraper
就像摩天大樓一般
Like a skyscraper
就像摩天大樓

2015年4月1日 星期三

Bring Me The Night (給我夜晚) by Sam Tsui feat. Kina Grannis









Bring Me The Night 
給我夜晚
feat. Kina Grannis
Sam Tsui
Make It Up











Measuring days in the spaces between our goodbyes
數著我們道再見之後的空白日子
Learning to wait through the endless parade
在無盡的行進中學著等待
Of our same old see-you-next-time's
我們老樣子的下次見
But when I close my eyes the miles melt away
但當我閉上眼睛時,那些距離消失
Like you're here in my arms at the end of the day
就好像你在一天結束的時候我身邊一樣


So bring me the night, send out the stars
所以給我夜晚,釋放星星
'Cause when I'm dreaming we don't seem so far
因為當我在作夢的時候,我們不會離太遠
Darken the sky and light up the moon
塗黑夜晚,點亮月亮
So that somehow you'll be here with me soon
這樣你才能快點跟我再一起
Bring me the night
給我夜晚
Bring me the night
給我夜晚
That brings me to you
因為那會將你帶給我
You


Swear I don't know if the days are as slow as they seem
發誓我並不知道日子會看起來過的這麼慢
Wondering when you'll be with me again and this
想著不知道甚麼時候你會再和我像這樣一起
Finally can be more than just a dream
終於一切可以不僅僅是夢
But when I close my eyes I want only to stay
但當我閉上眼睛 我只想要停留
Where the farthest you are is a heartbeat away
你我最遠的距離就在那心跳一瞬間


So bring me the night, send out the stars
所以給我夜晚,釋放星星
'Cause when I'm dreaming we don't seem so far
因為當我在作夢的時候,我們不會離太遠
Darken the sky and light up the moon
塗黑夜晚,點亮月亮
So that somehow you'll be here with me soon
這樣你才能快點跟我再一起
Bring me the night
給我夜晚
Bring me the night
給我夜晚
That brings me to you
因為那會將你帶給我

And it's enough knowing you...
雖然能夠認識你很值得
(I know that you're) are calling to me
(如果我知道) 你正在呼喚我
While you're dreaming beneath the same moon
當你在同一個月亮下做著夢
All it takes is imagining you
一切都是在想著你
So that I can get through
這樣我就可以繼續
One more long and lonely day
明天冗長又寂寞的日子


So bring me the night, send out the stars
所以給我夜晚,釋放星星
Give me the chance to pretend that you're here
給我個假裝你還在這裡的機會
Darken the sky and light up the moon
塗黑夜晚,點亮月亮
Please bring it soon, bring it soon
拜託快點 拜託快點帶來


So bring me the night, send out the stars
所以給我夜晚,釋放星星
'Cause when I'm dreaming we don't seem so far (we don't seem so far)
因為當我在作夢的時候,我們不會離太遠 (我們不會距離太遠)
Darken the sky and light up the moon
塗黑夜晚,點亮月亮
So that somehow you'll be here with me soon
這樣你才能快點跟我再一起
Bring me the night
給我夜晚
Bring me the night
給我夜晚
Bring me the night
給我夜晚
Bring me the night
給我夜晚
That brings me to you
因為那會帶給我你